Maria era profondamente afflitta dalle sue reazioni alla visita di Gerusalemme, e Giuseppe era profondamente perplesso di fronte alle strane osservazioni e alla condotta insolita del ragazzo.
Mary was deeply pained at his reactions to the Jerusalem visit, and Joseph was profoundly perplexed at the lad’s strange remarks and unusual After all, Passover week had been a great event in Jesus’ life.
Egli bruciava dal desiderio di proclamare la verità reale riguardo al carattere amorevole e alla condotta misericordiosa di suo Padre nell’universo, ma il suo fedele Monitore lo avvertì che la sua ora non era ancora giunta.
He burned to give vent to the declaration of the real truth about his Father’s loving character and merciful conduct in the universe, but his faithful Monitor admonished him that his hour had not yet come.
dovuto alla condotta scandalosa nella notte tra il 24 e il 25. E' condannato a un giorno di prigione dove dovrà recarsi questa sera alle otto in punto."
Due to scandalous behavior on the evening of the 24th to the 25th, you are sentenced to one day in jail and must report there tonight at 8 o'clock."
I tubi passeranno qui e li allacceremo alla condotta principale.
We run the pipes through here and connect with the main waterline here.
Grazie alla condotta esemplare di Stan, il Tribunale di Sorveglianza ha accettato di riceverlo, oggi.
Due to Stan's exemplary behaviour, the parole board has agreed to meet with him today.
Questo tizio non è interessato alla condotta immorale.
This guy ain't interested in moral turpitude.
Ho un problema, pero', riguardo alla condotta poco professionale dei personali di carriera di questa compagnia.
I do however have an issue with unprofessional conduct of senior enlisted personnel in this company.
Se si riscontrano azioni che violano questo standard, l'Università intraprenderà misure tempestive per porre fine alla condotta offensiva, impedire la sua ricorrenza, fornire corsi correttivi e, se necessario, disciplinare i responsabili.
Where actions are found that violate this standard, the University will take prompt action to end the offending conduct, prevent its recurrence, provide corrective training, and, when necessary, discipline those responsible.
Servizi di EA specifici possono anche pubblicare regole aggiuntive che si applicano alla condotta dell'utente sugli stessi.
Specific EA Services may also post additional rules that apply to your conduct on those services.
Nell'aprile 2015 la Commissione ha avviato un procedimento relativo alla condotta di Google relativa al sistema operativo e alle applicazioni Android, inviando a Google una comunicazione degli addebiti nell'aprile 2016.
The Commission opened proceedings concerning Google's conduct as regards the Android operating system and applications in April 2015 and sent a Statement of Objections to Google in April 2016.
E' chiaro ci fosse un qualcosa in quelle iniezioni che rendeva le detenute violente, non so... più inclini alla condotta deviante, assicurandone il ritorno ad Ecuba.
It stands to reason that there was something in the injections that made the prisoners violent, or more prone to deviant behaviour, ensuring their return to Hecuba.
Ho una serie di dubbi riguardo alla condotta professionale del sergente Arnott.
I'm concerned about DS Arnott's professional conduct.
Dal 2010, Axis pubblica un report di sostenibilità annuale che mette in evidenza le attività e le iniziative legate alla condotta aziendale, all'ambiente e alla responsabilità sociale.
Since 2010, Axis has published an annual Sustainability Report which highlights activities and initiatives related to business conduct, environmental and social responsibility.
Non partecipiamo e non parteciperemo all'amministrazione o alla condotta di qualsiasi procedimento in atto prima che sia indetta una commissione amministrativa.
We do not, and will not, participate in the administration or conduct of any proceeding before an Administrative Panel.
Emerge chiaramente che gli elementi di prova presentati dal Regno Unito non possono essere considerati prove concrete collegate alla condotta individuale dei ricorrenti nel procedimento principale.
It is clear that the evidence adduced by the United Kingdom cannot be regarded as specific evidence linked with the individual conduct of the claimants in the main proceedings.
Era un giorno che avrebbe cambiato per sempre il mondo di Scientology, dal modo in cui gli auditor venivano addestrati, alla condotta di una seduta di auditing, alla struttura del Ponte stesso.
It was a day that would forever change the face of Scientology, from the very manner in which auditors were trained, to the conduct of an auditing session and the structure of the Bridge itself.
In via subordinata, disporre l’esclusione o la riduzione della sanzione comminata dei confronti della Agmin in quanto eccessiva e non proporzionale alla condotta effettivamente posta in essere da Agmin;
In the alternative, order the setting aside or reduction of the penalty imposed on Agmin on the ground that it is excessive and disproportionate to Agmin’s actual conduct;
Aggiungo che, oltre alla condotta aggressiva del vostro cliente, dobbiamo stabilire se un avvocato ha tentato di manomettere le prove di un altro avvocato.
I'll add, the rough-and-tumble of your client's conduct aside, we need to know whether one lawyer attempted to tamper with another's evidence.
Se Backpage è immune da responsabilità, ciò significa che questa immunità si estende alla condotta criminale intenzionale.
If Backpage is immune from liability, that has to mean that this immunity actually extends to intentional criminal conduct.
Non le sono state impartite le regole relative alla condotta e al portamento?
Were you not taught the rules concerning conduct and deportment?
"Comportamento non consono alla condotta di un ufficiale giudiziario".
"Behavior that reflects poorly on the bailiff's office."
Nel frattempo, poiche' si e' appellata al codice e alla condotta... spero mi concedera' l'onore di cenare con me questa sera.
In the meantime, since you've invoked Code and Conduct I trust you'll do me the honor of dining with me.
S = Tipo di attacco alla condotta
S = Type of duct connections
Questo corso ti aiuterà a sviluppare una panoramica olistica della legge che disciplina l'uso della forza da parte degli stati, la legge applicabile alla condotta delle ostilità e il sistema internazionale di giustizia penale.
This course will help you develop a holistic overview of the law governing the use of force by states, the law applicable to the conduct of hostilities, and the international criminal justice system.
Egli potrebbe applicare questo test al negativo alla condotta personale e all'insegnamento pubblico del presunto maestro.
He may apply this negative test to the supposed master's personal conduct and public teaching.
Impianto di scarico: Il collare dello scarico collega il cappuccio del vapore alla condotta di scarico.
Exhaust system: The exhaust collar connects the fume hood to the exhaust duct.
Se accede al Sito Web da un paese diverso dagli Stati Uniti, l’utente lo fa a proprio rischio e pericolo ed è tenuto a conformarsi alle leggi in vigore nella sua giurisdizione relative alla condotta online e al contenuto ritenuto accettabile.
If you access the ICPR from outside of the United States, you do so at your own risk and are responsible for compliance with the laws of your jurisdiction regarding online conduct and acceptable content.
La griglia deve essere collegata alla condotta tramite un plenum, rivestito di lana minerale come materiale di isolamento acustico.
The grille can be connected to the ductwork using a plenum, with mineral wool as sound attenuation material.
Fai clic qui per saperne di più sulle nostre policy relative alla condotta carica d'odio e alle molestie e alla loro applicazione.
Learn more about our hateful conduct and harassment policies and enforcement.
Acconsentite ad osservare tutte le leggi e i regolamenti locali relativamente alla condotta in rete e ad un Contenuto accettabile, così come tutte le leggi vigenti relative alla trasmissione di dati tecnici esportati dal paese nel quale risiedete.
You agree to comply with all local laws and rules regarding online conduct and acceptable Content as well as with all applicable laws regarding the transmission of technical data exported from the country in which you reside.
Se l’utente accede al Sito Web al di fuori degli Stati Uniti, lo fa a proprio rischio ed è responsabile in conformità con le leggi della sua giurisdizione relativamente alla condotta online e ai contenuti accettabili.
If you access the Registry from outside of the United States, you do so at your own risk and are responsible for compliance with the laws of your jurisdiction regarding online conduct and acceptable content.
Da tutto questo si capisce che Gesù non dà importanza semplicemente all’osservanza disciplinare e alla condotta esteriore.
In all of this we see that Jesus does not give importance simply to disciplinary compliance and exterior conduct.
I dati personali relativi alla condotta di utilizzo del nostro sito vengono elaborati solo in base a quanto indicato al punto 5.
Personal data on user behavior is only evaluated on our website to the extent described in point 5.
Indipendentemente da quanto esposto, concordate di rispettare tutte le normative locali, in qualsiasi giurisdizione, incluse quelle al di fuori del Giappone, relative alla condotta online e all'uso di informazioni personali.
Notwithstanding the foregoing, you agree to comply with all local rules, in whatever jurisdiction, including those outside of Japan, regarding online conduct and the use of personal information.
c) sia stato condannato per un reato relativo alla condotta professionale di prestatore di servizi, con sentenza passata in giudicato;
(c) has been convicted of an offence concerning his professional conduct by a judgement which has the force of res judicata;
L'attacco alla condotta (D2) è maschio e può essere sia della misura della serranda sia di una misura più grande.
The duct connection (D2) is male type and either damper size or one size larger.
Milioni di lettere iniziarono a riversarsi negli uffici governativi, sfogando critiche su tutto, dai ritardi dei trasporti pubblici alla condotta personale di Mao.
Millions of letters began pouring into government offices, venting criticisms about everything from the lateness of public transport to Mao’s personal conduct.
dovuti alla condotta in stato d’ebrezza qualora il tasso d’alcolemia sia uguale o superiore a 0, 5 grammi/litro;
Due to the driving in a drunken state, when the alcohol level is equal or above 0.5 gramme,
Per trovare un parallelo alla condotta di Thiers e dei suoi segugi, bisogna risalire fino ai tempi di Silla e dei due triunvirati di Roma.
To find a parallel for the conduct of Thiers and his bloodhounds we must go back to the times of Sulla and the two Triumvirates of Rome.
I danni interni alla condotta del gas sono le principali ragioni:
Indoor gas pipeline damage are the main reasons:
Con un'attenzione particolare alla condotta aziendale e alla responsabilità sociale e ambientale, tentiamo di ridurre al minimo gli impatti, creare un ambiente di lavoro integro, eliminare la corruzione e garantire il rispetto dei diritti umani.
With a specific focus on business conduct, social and environmental responsibility, we seek to minimize impacts, create a healthy working environment, eradicate corruption and ensure respect for human rights.
Riconoscendo la natura globale di Internet, l’Utente accetta di adeguarsi a tutte le norme locali riguardo alla condotta online e il Contenuto accettabile.
Recognizing the global nature of the Internet, you agree to comply with all local rules regarding online conduct and acceptable Content.
a) è addetto alla condotta dei treni («agenti di condotta nella presente STI) e fa parte del «personale del treno;
(a) undertaking the task of driving trains (referred to throughout this TSI as ‘driver’) and forming part of the ‘train crew’,
L’Utente accetta inoltre di rispettare tutte le leggi, le normative e i regolamenti locali in merito alla condotta online e al Contenuto accettabile.
You further agree to comply with all local laws, regulations and rules regarding online conduct and acceptable Content.
Taluni servizi EA specifici possono comportare regole aggiuntive che si applicano alla condotta dell'utente in relazione agli stessi.
Specific EA Services may post additional rules that apply to your conduct on those services.
Non violare le leggi attraverso i Servizi, incluse, a titolo esemplificativo, tutte le leggi locali relative alla condotta online e al contenuto accettabile.
Don’t violate any laws through the Services, including without limitation all local laws regarding online conduct and acceptable content.
In tal modo esse potevano aguzzare la loro intelligenza riguardo alla condotta con i loro associati maschi per il resto del tempo.
Thus could they sharpen their wits for dealing with their male associates the rest of the time.
1.9077548980713s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?